Σταχτοπούτα
Η "Σταχτοπούτα ή το μικρό γυάλινο γοβάκι" είναι ένα παραμύθι του Charles Perrault. Δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά ανώνυμα στο Παρίσι το 1697 στο Histoires ou contes du temps passé (ελληνικά: Ιστορίες ή παραμύθια περασμένων εποχών), μια συλλογή οκτώ παραμυθιών του Perrault.
Η ιστορία αφορά ένα κακομεταχειρισμένο κορίτσι που, με τη βοήθεια της νεράιδας νονάς της, ταξιδεύει σε έναν χορό με μια άμαξα κολοκύθας. Φεύγει από το χορό τα μεσάνυχτα και χάνει το γυάλινο γοβάκι της. Ένας πρίγκιπας, που την έχει ερωτευτεί, βρίσκει το χαμένο γοβάκι της και το χρησιμοποιεί αργότερα για να τη βρει.
Παρόμοια ευρωπαϊκά παραμύθια βρίσκονται στο βιβλίο του Bonaventure des Periers "Νέες αναψυχές και χαρούμενα παιχνίδια" (1558) και στο βιβλίο του Giambattista Basile "Pentamerone" (1634-6). Οι αδελφοί Γκριμ συμπεριέλαβαν τη δική τους εκδοχή, "Aschenputtel", στα Παιδικά και οικιακά παραμύθια (1812). Παραμύθια παρόμοια με τη "Σταχτοπούτα" υπάρχουν στην κινεζική, ινδική, αφρικανική, ιαβανέζικη, αυστραλιανή και ιαπωνική λογοτεχνία και λαογραφία. Το παραμύθι έχει προσαρμοστεί στη σκηνή, στον κινηματογράφο, στην τηλεόραση και σε άλλα μέσα ενημέρωσης.
Εικονογράφηση της Σταχτοπούτας από τον Charles Robinson, 1900. Από το βιβλίο "Παραμύθια περασμένων εποχών" με ιστορίες του Charles Perrault.
Γαλλική έκδοση
Η όπερα Cendrillon του Massenet
Ιστορία
Ένας χήρος παντρεύεται μια υπερήφανη και αγέρωχη γυναίκα. Έχει ήδη δύο δικές της κόρες. Περιφρονούν την κόρη του άνδρα από τον πρώτο του γάμο, η οποία όμως είναι ευγενική και όμορφη, της φέρονται με κακία. Της αναθέτουν όλες τις δουλειές του σπιτιού και κοιμάται στη σοφίτα. Της δίνουν το όνομα Σταχτοπούτα επειδή κάθεται στη γωνία της καμινάδας.
Ένας πρίγκιπας διοργανώνει χορό και προσκαλούνται όλες οι καλές κυρίες. Οι ετεροθαλείς αδελφές της Σταχτοπούτας πηγαίνουν στο χορό, αλλά η Σταχτοπούτα μένει στο σπίτι και κλαίει. Εμφανίζεται η καλή της νεράιδα και μεταμορφώνει μια κολοκύθα σε μια χρυσή άμαξα για να πάει τη Σταχτοπούτα στο χορό. Η νεράιδα μεταμορφώνει ποντίκια, σαύρες και έναν αρουραίο σε άλογα και αμαξάδες με μια κίνηση του ραβδιού της. Δίνει στη Σταχτοπούτα ένα φόρεμα από χρυσό και ασήμι και παντόφλες από γυαλί. Διατάζει τη Σταχτοπούτα να επιστρέψει στο σπίτι της μέχρι τα μεσάνυχτα γιατί το ξόρκι τελειώνει εκείνη την ώρα. Η Σταχτοπούτα πηγαίνει στο χορό και θαμπώνει τους πάντες. Ο πρίγκιπας της δίνει ιδιαίτερη προσοχή. Οι ετεροθαλείς αδελφές της δεν την αναγνωρίζουν. Φεύγει τα μεσάνυχτα και επιστρέφει στο σπίτι της. Το επόμενο βράδυ πηγαίνει και πάλι στο χορό του πρίγκιπα. Χάνει την αίσθηση του χρόνου, φεύγει βιαστικά ακριβώς τα μεσάνυχτα, αλλά χάνει ένα από τα γυάλινα γοβάκια της. Στο σπίτι, το φόρεμα της Σταχτοπούτας μετατρέπεται σε κουρέλια, αλλά το άλλο γυάλινο γοβάκι παραμένει ως έχει.
Οι ετεροθαλείς αδελφές της λένε ότι ο πρίγκιπας είναι ερωτευμένος με την άγνωστη όμορφη κυρία. Ο πρίγκιπας διατάζει να δοκιμαστεί το γοβάκι σε όλες τις κυρίες της χώρας. Θα παντρευτεί μόνο την κοπέλα της οποίας το πόδι ταιριάζει στο γοβάκι. Οι ετεροθαλείς αδελφές το δοκιμάζουν, αλλά δεν ταιριάζει. Η Σταχτοπούτα το δοκιμάζει και της ταιριάζει. Βγάζει το άλλο γοβάκι από την τσέπη της και το φοράει. Εμφανίζεται η νονά και αγγίζει τα ρούχα της Σταχτοπούτας με το ραβδί της. Μεταμορφώνονται σε ένα φόρεμα πιο όμορφο από αυτό που φορούσε στο χορό. Λίγες μέρες αργότερα, ο πρίγκιπας την παντρεύεται. Συγχωρεί τις ετεροθαλείς αδελφές της για την κακία του παρελθόντος και τους βρίσκει συζύγους στην αυλή.
Ερωτήσεις και απαντήσεις
Ερ: Ποιος έγραψε την ιστορία της Σταχτοπούτας;
A: Ο Charles Perrault έγραψε την ιστορία της Σταχτοπούτας.
Ερ: Πότε εκδόθηκε για πρώτη φορά;
Α: Η ιστορία δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά ανώνυμα στο Παρίσι το 1697 στο Histoires ou contes du temps passé (αγγλικά: Stories or Tales of Past Times).
Ερ: Ποια είναι η πλοκή της ιστορίας;
Α: Η πλοκή της ιστορίας αφορά ένα κακομεταχειρισμένο κορίτσι που, με τη βοήθεια της νεράιδας νονάς της, ταξιδεύει σε έναν χορό με μια άμαξα κολοκύθας. Φεύγει από τον χορό τα μεσάνυχτα και χάνει το γυάλινο γοβάκι της. Ένας πρίγκιπας, που την έχει ερωτευτεί, βρίσκει το χαμένο γοβάκι της και το χρησιμοποιεί αργότερα για να τη βρει.
Ερ: Υπάρχουν άλλα ευρωπαϊκά παραμύθια παρόμοια με τη "Σταχτοπούτα";
Α: Ναι, υπάρχουν και άλλα ευρωπαϊκά παραμύθια παρόμοια με τη "Σταχτοπούτα", όπως το "Νέες αναψυχές και χαρούμενα παιχνίδια" του Bonaventure des Periers (1558) και το "Pentamerone" του Giambattista Basile (1634-6). Οι αδελφοί Γκριμ συμπεριέλαβαν επίσης τη δική τους εκδοχή, το "Aschenputtel", στα Παιδικά και οικιακά παραμύθια (1812).
Ερ: Υπάρχουν παρόμοια παραμύθια από άλλους πολιτισμούς;
Α: Ναι, υπάρχουν παρόμοια παραμύθια από άλλους πολιτισμούς, όπως η κινεζική, η ινδική, η αφρικανική, η ιαβανέζικη, η αυστραλιανή και η ιαπωνική λογοτεχνία και λαογραφία.
Ερ: Πώς έχει προσαρμοστεί η Σταχτοπούτα με την πάροδο του χρόνου;
Α: Η Σταχτοπούτα έχει προσαρμοστεί με την πάροδο του χρόνου για θεατρικές παραστάσεις, ταινίες, τηλεοπτικές εκπομπές και άλλα μέσα ενημέρωσης.